外資系企業で働く英語力

カテゴリー:オフィスでの会話

ユーザー目線でのモノづくりは、どんな産業においても重要です。ユーザー目線で物事を考えられる人はどこにいっても重宝されますよね。ところで、『ユーザー目線』って英語で何ていうのでしょう?“ユーザーの目線” だから英語…

新しいサービスや製品を世の中に発信する際、報道発表は今や中小企業にも必須の広報ツールです。ところで、『報道発表』って英語で何ていうのでしょう?“報道を発表” だから英語で news announce?・…

駆け出しの営業マンなら誰でも販路を開拓するために日々奮闘しますよね。ところで、『販路』って英語で何ていうのでしょう?“販路” だから英語で sales street?・・・・・…

多くのお客様を集客して、自社の製品やサービスを知ってもらうために広告キャンペーンを行うことがありますよね。ところで、『広告キャンペーンを打つ』って英語で何ていうのでしょう?“広告キャンペーンを打つ” だから英…

広告を出したら出しっぱなしではなく、広告の効果を客観的に測り、売上高にどのように影響しているかや、消費者の反応を把握する必要がありますね。ところで、『広告効果を測定する』って英語で何ていうのでしょう?“広告効…

自社の製品をリリースする際、手っ取り早くより多くのユーザーに製品の事を知ってもらうには広告を出すのが効果的ですよね。ところで、『広告を出す』って英語で何ていうのでしょう?“広告を出す” だから英語で rele…

1日は24時間しかないので、出来るだけ今日という日を価値のあるものにしたいですよね。ところで、『価値がある』って英語で何ていうのでしょう?“価値がある” だから英語でthere is value?・・…

近年、業務の複雑化・高度化が進み、一個人への負担が増加しています。そのため多くの企業が外部への業務委託(外注)に注目していますよね。ところで、『外注する』って英語で何ていうのでしょう?“外注” だから英語で …

システムのテスト、設計内容のレビュー、運用保守などのために利用されるのが仕様書。ところで、『仕様書』って英語で何ていうのでしょう?“仕様書” だから英語で spec paper?・・・・・…

新サービスを始める際には、まずはプロジェクトを立ち上げ、チームを編成し、いつまでに何をアウトプットするかなどのスケジュールなど組んでいきますよね。ところで、『プロジェクトを立ち上げる』って英語で何ていうのでしょう?…

さらに記事を表示する
ページ上部へ戻る