カテゴリー:オフィスでの会話
デキるビジネスマンならば、どんな状況下にあっても冷静沈着に対処したいものですよね。ところで、『状況下』って英語で何ていうのでしょう?“状況下” だから英語で below the status?・・…
空気を読まない彼が、上司の前で気まずい話を持ちして思わず冷や汗…なんてことたまにありますよね。ところで、『話を持ち出す』って英語で何ていうのでしょう?“話を持ち出す” だから英語で take out the …
何か作業をしている最中に誰かに邪魔をされるとついついイラッとしてしまう事ってありますよね。ところで、『~の最中に』って英語で何ていうのでしょう?“~の最中に” だから英語で in the time?・…
悪気は全くなかったのに、つい口が滑って発した一言がその場を気まずくしてしまった…なんて事ありますよね。ところで、『気まずい』って英語で何ていうのでしょう?“気まずい” だから英語で feel bad?・…
4月の人事異動が近づくと、内々に上司から異動を通達される人がポロポロ出始めてきますよね。ところで、『異動する』って英語で何ていうのでしょう?“異動する” だから英語で move?・・・・…
一日のタスクが多すぎて、残業なしで帰ることなんて年に数回あるかないか…なんて人も少なくありませんよね。ところで、『残業』って英語で何ていうのでしょう?“残業” だから英語で left working?・…
最近は様々な雇用形態で働く人が増えており、正社員だけではなく人材派遣会社を通して派遣社員として企業に勤める人も増えています。ところで、『派遣社員』って英語で何ていうのでしょう?“派遣社員” だから英語で di…
フリーや派遣契約などで会社に勤めている人は、あらかじめ期間を定めて働いているため、その期間が満期になれば契約は解除されますよね。ところで、『解除する』って英語で何ていうのでしょう?“解除する” だから英語で …
相手に何かをしてもらって、感謝の気持ちを伝えたい時ってありますよね。そんな時、『すごくうれしいです』 って英語で何ていうのでしょう?“すごくうれしいです” だから英語で I'm so happy?・・…
素晴らしいプレゼンや、心を揺さぶるような演説を聞いた時には感動して思わず立ち上がって拍手したり涙したりすることがありますよね。ところで、『感動する』って英語で何ていうのでしょう?“感動する” だから英語で e…