『価格競争』って英語でなんていうの?
同業他社が増えると、似たような商品が出回り価格競争が起こることがありますよね。
ところで、『価格競争』って英語で何ていうのでしょう?
“価格競争” だから英語で price race?
・
・
・
・
・
正解は、プライス ウォー 『price war』といいます。
We should avoid a price war. |
(価格競争を避けなければいけない。)
※avoid (動) 避ける、防ぐ
※price war (名) 価格競争、値下げ競争
In a price war, even though we could increase the sales, we couldn’t get a good customer. |
(価格競争では、売り上げが上がっても優良顧客は作れない。)
※even though (接) たとえ~としても、~にもかかわらず
※increase (動) 増える、高める
■他の言い方で表現したい場合は、
In order to avoid an intense price competition, we need to enhance our product’s quality. |
(過度な価格競争を回避するためには、製品の品質を高める必要がある。)
※intense (形) 強烈な、激しい
※price competition (名) 価格競争
※enhance (動) 高める、増進する
■価格競争で勝つと言いたい場合は、
To win the price competition, we have to have a great deal of resources. |
(価格競争で勝つには、豊富な資源がなければいけない。)
※great deal of (熟) かなりたくさんの、大量の
※resource (名) 資金、資源、供給源
■競争が激化していると言いたい場合は、
The gas price war is getting severe. |
(ガソリンの価格競争が激化している。)
※gas (名) ガス、ガソリン
※severe (形) 深刻な、厳しい、極端な
いかがでしたか?
明日から早速使ってみましょう!