外資系企業で働く英語力

カテゴリー:ブログ

有言実行で、責任感があって、細かい所にも気を使えてかつ結果にもしっかりコミットする。そんな頼れるビジネスマンって憧れますよね。ところで『頼りになる』って英語で何というのでしょう?“頼る” だから英語で l…

上司から後輩まで分け隔てなく気を配れる素敵な人っていますよね。どんな状況にあっても相手のことを尊重できる人間になりたいものですね。ところで『気配りができる』って英語で何ていうのでしょう?“気を配る”だから英語でp…

部署移動や転勤などで、担当者が変わる時にしなければいけないのが仕事の引き継ぎ。ところで『仕事を引き継ぐ』って英語で何というのでしょうか?“引き継ぐ” だから succeed? ・・・・・…

急いでいるときに限ってパソコン画面が急に動かなくなる…なんてことあったりしますよね。ところで『パソコンが固まった』って英語で何と言えばいいのでしょう?“固まる” だから Stop? Fix?・・…

顧客情報やプレゼン資料など、パソコンに保存してあるデータを定期的にバックアップすることはとても大事なことですよね。ところで『バックアップを取る』って英語で何と言えばいいのでしょう?“バックアップを取る” だから ta…

急きょ舞い込んだ仕事に、スキルもスケジュールもピッタリな同僚を推薦する場合『彼が適任です』って英語で何と言えばいいのでしょうか?“適している” だから right? それとも applicable?・…

「この案件、明日までにやっといてね」っていきなり上司から言われた…こんなシーン、オフィスではよく見かけますよね。そんな時、『仕事を丸投げされた』って英語でなんていうのでしょうか?“丸投げ” だから whole thr…

今日までに終わらせてほしい仕事を部下に頼むとき、『今日中によろしくね』と伝えたいときは英語で何というのでしょうか?“今日中に終わらせる” だから Finish by today?・・・・・…

苦労して何時間もかけて作った提案書。それなのにあっさりと上司にダメ出しを食らう…。難しいタスクを何度もこなしていく事でビジネスマンは日々洗練されていくんですね。ところで『ダメ出しを食らう』って英語でなんていうのでしょ…

なかなか自分の思うように部下が動いてくれない時、『部下をやる気にさせる』って英語で何というのでしょう?“やる気にさせる” だから cheer up?・・・・・正解は、モティベイト『…

さらに記事を表示する
ページ上部へ戻る