『すごくうれしいです』って英語でなんていうの?
相手に何かをしてもらって、感謝の気持ちを伝えたい時ってありますよね。
そんな時、『すごくうれしいです』 って英語で何ていうのでしょう?
“すごくうれしいです” だから英語で I’m so happy?
・
・
・
・
・
正解は、イット ミーンズ ア ラット トゥー ミー 『It means a lot to me』といいます。
It means a lot to me. |
(すごくうれしいです。)
※mean (動) 大事である、大切である
Thank you for saying that. It really meant a lot to me. |
(そう言ってくれてありがとう。本当にうれしいです。)
■他の言い方で表現したい場合は、
You make my day. |
(うれしいです。)
It’s a great pleasure for me to have the opportunity to see you. |
(あなたにお会いすることができてとてもうれしいです。)
※pleasure (名) 喜び、楽しみ
I’m pleased with your work. |
(私はあなたの仕事に満足しています。)
※please (動) 喜ばせる、満足させる
いかがでしたか?
明日から早速使ってみましょう!