外資系企業で働く英語力

『間に合う』って英語でなんていうの?





つい寝坊してしまい、出勤時刻に間に合うか微妙な状況に顔面蒼白…
なんて事態は避けて通りたいですよね。
ところで、『間に合う』って英語で何ていうのでしょう?

“間に合う” だから英語で on time?




正解は、メイク イット『make it』といいます。

 




例文

Can you make it to the meeting?

(会議に間に合いましたか?)
※make it (熟) 時間に間に合う

I couldn’t make the deadline.

(締め切りに間に合わなかった。)
※deadline (名) 締め切り

 
 

併せて覚えたい 
 

■ぎりぎり間に合うと言いたい場合は、

We arrived just in time for the appointment.

(アポの時間ぎりぎりに間に合った。)
※just in time (熟) ぎりぎりで間に合う

■時間通りと言いたい場合は、

She appeared at the meeting place on time.

(彼女は時間通りに待ち合わせ場所に現れた。)
※appear (動) 現れる
※on time (熟) スケジュール通りに

■時間を厳守すると言いたい場合は、

He is a very punctual person.

(彼は時間を厳守する人です。)
※punctual (形) 約束の時間を厳守する

 
 
いかがでしたか?
明日から早速使ってみましょう!

関連記事

  1. 『外注する』って英語でなんていうの?

  2. 『身をおく』って英語でなんていうの?

  3. 『パクる』って英語でなんていうの?

  4. 『証明する』って英語でなんていうの?

  5. 『仮説をたてる』って英語でなんていうの?

  6. 『考えをまとめる』って英語でなんていうの?

おすすめ記事

  1. ブログコンセプトについて
ページ上部へ戻る