カテゴリー:ブログ
ドキュメントに誤字脱字がないか再確認、納期がいつか再確認、など仕事をする上で再確認という行為は欠かせないもの。ところで『再確認』って英語で何というのでしょう?“再確認” は英語でcheck again?・…
サービスや商品を購入する話がまとまったら、次に決めなければいけないのが納入方法や支払方法などの取引条件。ところで、『取引条件』って英語で何ていうのでしょう?“取引” は英語で deal? trade? “条件…
見積もりを提出した後しばらくして、先方から価格を下げてほしいとの依頼が。どうやら上司と相談して価格を交渉する必要がありそうです。ところで、『価格交渉』って英語で何というのでしょう?“価格の交渉” だから英語で…
サービス紹介も終わり、発注してもらえそうな手応えを感じていたら早速先方から見積もりの依頼が♪ところで、『見積もり』って英語で何というのでしょう?“見積もり” は英語でcalculation?・・…
お客様先でヒアリングをする際、お客様が抱えている課題などを解決するために様々な事柄を質問する必要がありますよね。ところで、『お伺いしたいのですが』って英語でなんていうのでしょう?“話を伺う” は英語でhear…
顧客に商品やサービスを購入してもらう場合、それらに付加価値を与えることが購入してもらう事への近道です。ところで『付加価値』って英語で何ていうのでしょう?“付加価値” だから英語で additional val…
自社製品やサービスを継続して利用して頂くためには、お客様にどう思われているのか顧客満足度を把握する必要がありますね。ところで、『顧客を満足させる』って英語で何ていうのでしょう?“満足させる” は英語でconten…
鬼テレアポの甲斐もあって、ようやく会って話を聞いてくれるというお客様が現れました。ところで、『御社にお伺いしたいのですが』って英語で何というのでしょう?“伺う” だから英語で come and see you?…
商品を売り込むにも、提供しているサービスを改善するためにも顧客のことを知り、研究するのはマストな作業ですよね。ところで、『顧客を知る』って英語で何というのでしょう?“知る” だから英語で know? Lear…
新規顧客獲得のため、営業マンは日々営業先を訪問して顧客開拓をします。テレアポなどで事前にアポを取って訪問したり、時にはアポなしでいきなり飛び込み営業をしたりもしますね。ところで、『飛び込み営業をする』って英語で何とい…