外資系企業で働く英語力

カテゴリー:オフィスでの会話

難しいタスクを頼まれ、なにから取り掛かればいいのかわからず思考停止…そんな時は上司に指示を仰ぎましょう。ちなみに『指示』は英語で direction? 『仰ぐ』は beg? listen?・・・…

物やサービスを購入すれば送られてくるのが請求書。経理担当の人に“請求書を回す”って英語でなんていえばいいのでしょう。“請求書” はBill? “回す” は turn?・・・・・…

営業や経理担当者であれば日々行う大事な作業、それは売り上げ集計。ところで『売り上げを集計する』って英語でなんて言うのでしょうか?”売り上げ”は sales number? ”集計”は counting?…

月末が近づいてくると慌ただしくなる社内。請求書や様々なタスクの締切が近づいてきますね。そんな時、『締切に間に合わせる』って英語でなんていうのでしょう?"締切に間に合わせる”だからmake the deadli…

領収書を慌ただしく集めて計算している営業マン…月末によく見かける光景ですね。ところで『経費を申請する』って英語でなんていうのでしょう?"“経費”はCost? “申請する”はfile? Submit?…

企画書などを書いた時、上司に確認をしてもらい、許可を得る必要がありますよね。『許可をもらう』って英語でなんていうのでしょう?“許可をもらう”だから英語でget go ahead?・・・・…

作成したドキュメントに変更を加えられない様、ファイルをPDFに変換する場合がありますよね。『PDFに変換する』って英語で何と言えばいいのでしょう?“変換する”だからtransform?・・・…

大事な契約書などを書留で送りたい場合、事務の担当者に『書留で送ってほしい』って英語で何というのでしょう。“書留”は英語でofficial mail?・・・・・正解は、レジス…

お客様からの電話を受けて、社内の人に電話を回すシーン。『内線に回す』って英語で何というのでしょう。“内線にかける”だからcall the internal line?・・・・・・…

会議用の書類を作成して、ホチキスでとめる作業。オフィスでよくある光景ですが、これって英語で何ていうのでしょう?“とめる”だから stop? それとも nail?・・・・・・正解…

さらに記事を表示する
ページ上部へ戻る