『クセになる』って英語でなんていうの?

そんなにドハマりしている訳ではないけれど、なんだかクセになってしまうフレーズや音楽ってありますよね。
ところで、『クセになる』って英語で何ていうのでしょう?
“クセになる” だから英語で be habit?
・
・
・
・
・
正解は、アディクティブ 『addictive』 といいます。
 
| His way of talking is funny and addictive. | 
(彼の話し方は面白くてクセになる。)
※addictive (形) くせになる、病みつきになる
| Having noodles after overtime is addictive. | 
(残業終わりのラーメンはクセになる。)
 
 
■他の言い方で表現したい場合は、
| Reading a newspaper during the commute becomes a habit. | 
(通勤中に新聞を読むのが習慣になっている。)
※commute (動) 通勤する 
※become a habit (熟) 習慣化される
| Smoking after the meeting has become a common practice. | 
(会議が終わるとタバコを吸うのが習慣化している。)
※common practice (熟) 習慣、慣行
 
いかがでしたか?
明日から早速使ってみましょう!










