『間に合う』って英語でなんていうの?
つい寝坊してしまい、出勤時刻に間に合うか微妙な状況に顔面蒼白…
なんて事態は避けて通りたいですよね。
ところで、『間に合う』って英語で何ていうのでしょう?
“間に合う” だから英語で on time?
・
・
・
・
・
正解は、メイク イット『make it』といいます。
Can you make it to the meeting? |
(会議に間に合いましたか?)
※make it (熟) 時間に間に合う
I couldn’t make the deadline. |
(締め切りに間に合わなかった。)
※deadline (名) 締め切り
■ぎりぎり間に合うと言いたい場合は、
We arrived just in time for the appointment. |
(アポの時間ぎりぎりに間に合った。)
※just in time (熟) ぎりぎりで間に合う
■時間通りと言いたい場合は、
She appeared at the meeting place on time. |
(彼女は時間通りに待ち合わせ場所に現れた。)
※appear (動) 現れる
※on time (熟) スケジュール通りに
■時間を厳守すると言いたい場合は、
He is a very punctual person. |
(彼は時間を厳守する人です。)
※punctual (形) 約束の時間を厳守する
いかがでしたか?
明日から早速使ってみましょう!