『拡大する』って英語でなんていうの?
会社・事業を拡大していくためには、オープンな考え方で
様々なパートナー企業と手を組む必要がありますよね。
ところで、『拡大する』って英語で何ていうのでしょう?
“拡大する” だから英語で make it big?
・
・
・
・
・
正解は、イクスパンド 『expand』といいます。
Along with expanding our business, we are going to recruit a new staff member. |
(事業拡大に伴い、新たな人員を募集します。)
※along with (熟) ~と一緒に、~と共に
※expand (動) 拡大する
We are going to expand sales channels to Asia. |
(販売ルートをアジアに拡大する予定だ。)
※sales channels (名) 販売ルート
■他の言い方で表現したい場合は、
The high quality of the product was spread only by word of mouth. |
(口コミだけでその商品の良さが伝わった。)
※spread (動) 広がる、拡張する
※word of mouth (名) 口コミの
Who stretched the story of the merger? |
(合併の話を大きくしたのは誰ですか?)
※stretch (動) ~を伸ばす、広げる
Could you broaden the age bracket and do marketing? |
(もっと年齢層を広げてマーケティングしてください。)
※broaden (動) 広がる、拡大する
※age bracket (名) 年齢層
いかがでしたか?
明日から早速使ってみましょう!