『初耳です』って英語でなんていうの?
ニュースなどを見ていると、今まで聞いた事のない初耳な語彙ってたまに出てきますよね。
ところで、『初耳です』って英語で何ていうのでしょう?
“初耳” だから英語で first ear?
・
・
・
・
・
正解は、ニュー トゥー サムワン 『new to someone』といいます。
That’s new to me. |
(それは初耳です。)
※be new to (熟) 初めて体験する、馴染みがない
That’s new to me that my boss is going to quit. |
(上司が会社を辞めるなんて初耳です。)
※quit (動) やめる
■他の言い方で表現したい場合は、
I’ve never heard of that. |
(それは聞いたことがありません。)
※have never heard of (熟) 聞いたことがない、初耳だ
■馴染みがないと言いたい場合は、
It’s not familiar to me. |
(それに関しては馴染みがないですね。)
※familiar (形) 馴染んだ、よく知っている
I’m unfamiliar with the subject of securities. |
(証券の話にはなじみがないんです。)
※unfamiliar (形) 慣れていない、よく知らない
※securities (名) 証券
いかがでしたか?
明日から早速使ってみましょう!