『クセになる』って英語でなんていうの?
そんなにドハマりしている訳ではないけれど、なんだかクセになってしまうフレーズや音楽ってありますよね。
ところで、『クセになる』って英語で何ていうのでしょう?
“クセになる” だから英語で be habit?
・
・
・
・
・
正解は、アディクティブ 『addictive』 といいます。
His way of talking is funny and addictive. |
(彼の話し方は面白くてクセになる。)
※addictive (形) くせになる、病みつきになる
Having noodles after overtime is addictive. |
(残業終わりのラーメンはクセになる。)
■他の言い方で表現したい場合は、
Reading a newspaper during the commute becomes a habit. |
(通勤中に新聞を読むのが習慣になっている。)
※commute (動) 通勤する
※become a habit (熟) 習慣化される
Smoking after the meeting has become a common practice. |
(会議が終わるとタバコを吸うのが習慣化している。)
※common practice (熟) 習慣、慣行
いかがでしたか?
明日から早速使ってみましょう!