『送信エラーでメールが送れない』って英語でなんていうの?
先刻送ったはずのメール。しかし先方からメールが届いてないと連絡が…。
ところで『送信エラー』って英語で何というのでしょう?
“送信エラー”は英語でsending error?
・
・
・
・
・
正解は、 トランスミッション エラー『transmission error』といいます。
The email couldn’t be sent because of a transmission error. |
(メールが送信エラーで送れていませんでした。)
※sent (動)sendの過去分詞。送信する、送る
※transmission error (名)伝送エラー、送信エラー
■メールが迷惑メールに入っているかもしれない場合は、
The email I sent you might be in a spam box. Could you check it out for me? |
(私が送ったメールが迷惑メールボックスに入っているかもしれないので。確認いただけますか?)
※spam box (名) 迷惑メールボックス
※check it out (句動) ~をチェックする、調べる
■確認をしたと言いたい場合は、
I’ve just confirmed your email. |
(確かにメールを確認いたしました。)
※confirm (動) 確かめる、確認する
■メールが届いているか先方に確認してもらいたい場合は、
Have you checked my email I sent you yesterday? |
(昨日お送りしたメールをご確認頂けましたでしょうか。)
※shared server (名)共有サーバー
いかがでしたか?
明日から早速使ってみましょう!