外資系企業で働く英語力

『記入する』って英語でなんていうの?





申込書や契約書など、自分の名前や必要事項を記入する場面って多々ありますよね。
ところで、『記入する』って英語で何ていうのでしょう?

“記入する” だから英語でsign?





正解は、フィル イン 『fill in』といいます。

 




例文

Please fill in your name in this blank space.

(この空白にあなたの名前を記入してください。)
※fill in (句動) 記入する、書き込む
※blank space (名) 余白、空欄

I have filled in the questionnaire and submitted it.

(アンケート用紙に記入して提出しました。)
※questionnaire (名) アンケート
※submit (動) 提出する

 
 

併せて覚えたい 
 

■他の言い方で表現したい場合は、

Could you fill out the required information in this application form?

(こちらの申込書に必要事項をご記入いただけますか?)
※fill out (句動) 記入する、書き込む
※required information (名) 必須情報
※application form (名) 申込書、申込用紙

May I ask you to write your address on this order form?

(この注文書にあなたの住所を記入していただけますか?)
※write (動) ~を書く
※address (名) 住所
※order form (名) 注文書

Could you write in a larger font?

(もう少し大きな字で記入して頂けますか?)
※write in (句動) 書き入れる、記入する
※font (名) 文字

 
 
いかがでしたか?
明日から早速使ってみましょう!

関連記事

  1. 『送信エラーでメールが送れない』って英語でなんていうの?

  2. 『ハッタリ』って英語でなんていうの?

  3. 『融資を受ける』って英語でなんていうの?

  4. 『異動する』って英語でなんていうの?

  5. 『ダメ出しをくらう』って英語でなんていうの?

  6. 『独自に』って英語でなんていうの?

おすすめ記事

  1. ブログコンセプトについて
ページ上部へ戻る