『定期的に』って英語でなんていうの?
定期的に顧客情報を整理したり、データのバックアップをすることは
とても大事なことですよね。
ところで、『定期的に』って英語で何ていうのでしょう?
“定期的に” だから英語で interval?
・
・
・
・
・
正解は、ピリオディカリー 『periodically』といいます。
You had better update your PC applications periodically. |
(定期的にPCのアプリをアップデートしたほうがいいよ。)
※had better (熟) ~したほうがいい、~する方がいい
※periodically (副) 定期的に
I was told from my company to get a checkup periodically. |
(定期的に健康診断を受けるように会社から言われた。)
※checkup (名) 健康診断
■他の言い方で表現したい場合は、
We are going to have a sales meeting regularly from now. |
(これからは営業ミーティングを定期的に行います。)
※regularly (副) 定期的に
※from now (熟) これから、今後
This workshop will be held on a regular basis from next year. |
(この勉強会は来年から定期的に開催されます。)
※on a regular basis (熟) 定期的に
■不定期と言いたい場合は、
He is taking days off irregularly since he is so busy. |
(彼は忙しいので休みが不定期だ。)
※irregularly (副) 不規則に
いかがでしたか?
明日から早速使ってみましょう!