menu

外資系企業で働く英語力

カテゴリー:お客様との会話

自分の一存では決められないケースが出てきて、いったん会社に持ち帰って上司の意見を仰ぎたいというシーンはよくありますよね。ところで、『いったん社に持ち帰る』って英語で何ていうのでしょう?“持ち帰る” は英語でtak…

アポを取る時、お客様に予定を伺うシーンでよく使われる、「○日の○時はご都合がよろしいでしょうか?」というセリフ。『ご都合はよろしいでしょうか』って英語で何ていうのでしょう?“都合がいい” は英語でschedule…

サービスや商品を購入する話がまとまったら、次に決めなければいけないのが納入方法や支払方法などの取引条件。ところで、『取引条件』って英語で何ていうのでしょう?“取引” は英語で deal? trade? “条件…

お客様先でヒアリングをする際、お客様が抱えている課題などを解決するために様々な事柄を質問する必要がありますよね。ところで、『お伺いしたいのですが』って英語でなんていうのでしょう?“話を伺う” は英語でhear…

鬼テレアポの甲斐もあって、ようやく会って話を聞いてくれるというお客様が現れました。ところで、『御社にお伺いしたいのですが』って英語で何というのでしょう?“伺う” だから英語で come and see you?…

先刻送ったはずのメール。しかし先方からメールが届いてないと連絡が...。ところで『送信エラー』って英語で何というのでしょう?“送信エラー”は英語でsending error?・・・・・…

ページ上部へ戻る